Vœux du Têt des dirigeants à la population

Le président Truong Tân Sang est allé le 17 janvier formuler ses meilleurs vœux à la Commission centrale de la Propagande et de l'Éducation, aux autorités ainsi qu'à la population des provinces de Hung Yên et Hà Nam (Nord) à l'occasion du Têt traditionnel.

Le président Truong Tân Sang (centre) en visite le 17 janvier dans la province de Hung Yên.

Lors de la séance de travail avec la Commission centrale de la Propagande et de l'Éducation de la province Hung Yên, le président de la République a vivement apprécié ses contributions aux activités du Parti comme du pays, encourageant constamment les cadres, membres du Parti et la population à mener à bien les tâches de développement socioéconomique.

Il a souhaité que cet organe continue de perfectionner et de renforcer son organisation ainsi que l'appareil de propagande et d'éducation de tous échelons, de développer le corps de ses cadres, et d'améliorer son niveau professionnel comme la qualité de ses activités.

Il s'est réjoui du changement de Hung Yên en matière socioculturelle et de santé publique et, plus particulièrement, en celle d'édification du Parti qui a été renforcée sur les plans de la politique, de la théorie, de l'organisation, et donc de la qualité du Parti et de ses membres.

À Hà Nam, le président Truong Tân Sang a exprimé sa conviction que cette province deviendra une province industrialisée à vocation moderne pour 2020 en faisant valoir ses propres efforts et en relation étroite avec les villes et provinces de la région économique du delta du fleuve Rouge.

Vœux du président de l'AN

aux personnes âgées

Le président de l'Assemblée nationale Nguyên Sinh Hùng est allé le 17 janvier formuler ses meilleurs vœoeux à l'Association des personnes du troisième âge du Vietnam.

Le président de l'AN, Nguyên Sinh Hùng (centre), à l'Association des personnes du troisième âge du Vietnamm le 17 janvier.

Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, Nguyên Sinh Hùng a présenté ses meilleurs vœux de santé et de nouvelle année aux personnes âgées, aux anciens révolutionnaires et aux Mères héröiques du Vietnam de l'ensemble du pays...

Appréciant vivement les résultats des activités des divers échelons de cette association, Nguyên Sinh Hùng a estimé que leur travail a témoigné de la justesse des préconisations du Parti et de l'État, comme du rôle et du statut d'une organisation prenant soin de plus de 8,6 millions de personnes âgées dans tout le pays.

L'association a lancé de nombreux mouvements particulièrement efficients du point de vue social et en relation directe avec la mise en œuvre du programme d' "Étudier et suivre l'exemple moral du Président Ho Chi Minh", permettant aux personnes âgées de faire valoir leurs profondes expériences comme leurs riches connaissances, contribuant ainsi à l'édification d'une meilleure société. Les personnes âgées demeurent un modèle d'exemple au sein de la société vietnamienne, a-t-il affirmé.

Nguyên Sinh Hùng a souhaité que les autorités de tous échelons et plus généralement l'ensemble de la société prennent soin des personnes âgées.

Vœux de l'Église bouddhique

au Front de la Patrie

Le vice-président du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) Ha Van Nui souhaite que l'Église bouddhique du Vietnam (EBV) maintienne la solidarité, poursuive son étroite collaboration avec le CC du FPV et exploite pleinement les résultats obtenus.

En recevant le 17 janvier à Hanoi une délégation du CC de l'EBV conduite par le vice-président permanent du Conseil d'administration, le Vénérable Thich Thanh Nhiêu, venu présenter ses vœux pour le Têt du Dragon au CC du FPV, Ha Van Nui a déclaré vivement apprécier les contributions actives de l'Église à l'œuvre d'édification et de développement national, notamment pour ses activités sociales et caritatives et plus particulièrement au regard des démunis.

Le Vénérable Thich Thanh Nhieu a émis le souhait que le FPV continue d'exploiter son rôle de forum des religions et des classes sociales en vue parvenir au but d''Un peuple riche, un pays puissant, une société démocratique, équitable et civilisée".

AVI/CVN

 

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top