Le Vietnam respecte toujours la liberté de croyance et de religion

L'État vietnamien respecte et applique systématiquement les politiques visant à garantir le droit du peuple à la liberté de croyance et de religion, le droit de suivre ou non une religion, à assurer l'égalité et la non-discrimination pour des raisons de religion et de croyance, et à protéger les activités des organisations religieuses par la loi.

>>Garantir la liberté de religion des détenus

>>La vie religieuse au Vietnam connaît des changements positifs

>>Le Vietnam respecte le droit à la liberté de religion et de croyance des citoyens

Le Rapport 2020 des États-Unis sur la liberté de religion dans le monde manque d'objectivité à l'égard du Vietnam.
Photo : VNA/CVN

L'État vietnamien respecte et applique systématiquement les politiques visant à garantir le droit du peuple à la liberté de croyance et de religion, le droit de suivre ou non une religion, à assurer l'égalité et la non-discrimination pour des raisons de religion et de croyance, et à protéger les activités des organisations religieuses par la loi.

C’est ce qu’a déclaré la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, concernant le Rapport 2020 des États-Unis sur la liberté de religion dans le monde.

Lors de la conférence de presse périodique du ministère des Affaires étrangères donnée le 13 mai, Lê Thi Thu Hang a indiqué que le Rapport du Département d’État américain mentionnait les efforts du Vietnam pour assurer et promouvoir la vie religieuse et de croyance. Toutefois, le Rapport émet toujours des jugements dépourvus d’objectivité, basés sur des informations inexactes sur la situation réelle au Vietnam, a-t-elle affirmé.

Le Vietnam est toujours prêt à avoir des discussions franches, ouvertes et constructives avec les États-Unis sur les différences afin d'améliorer la compréhension et de contribuer au développement du partenariat intégral entre les deux pays, a-t-elle souligné.

S’agissant de l’escalade de violences à la bande de Gaza, Lê Thi Thu Hang a affirmé les profondes préoccupations du Vietnam. Elle a appelé les parties concernées à faire preuve de retenue, à arrêter l'escalade des tensions, à résoudre les conflits par des moyens pacifiques et à garantir la sécurité et les intérêts légitimes des gens.

En ce qui concerne la question de Jérusalem-Est, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères a déclaré que la position constante du Vietnam est que toutes les solutions doivent être conformes au droit international, en particulier aux résolutions pertinentes des Nations unies.


VNA/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top