Le savoir-vivre au Vietnam

De nos jours, les gens vivent des relations sociales complexes que ce soit avec la famille, les amis… Chaque personne se comporte correctement et s’adapte selon qu’elle est en contact avec telle ou telle personne, dans tel ou tel lieu.

>>Apprendre en-dehors de la classe au niveau primaire

Élèves du lycée Lê Hông Phong à Hô Chi Minh-Ville s’inclinant devant un gardien.
Photo: TB/CVN

Tout d’abord, nous parlerons du comportement dans la vie quotidienne. En France, on dit "Bonjour" environ trente fois par jour. On rencontre un ami, on dit "Bonjour". On monte dans le bus, on dit "Bonjour". Mais au Vietnam, on ne dit pas vraiment "Bonjour". Quand on voit quelqu’un plus âgé dans la rue, on ne dit pas "Bonjour" mais on peut s’incliner devant lui. En guise de réponse, il peut hocher légèrement la tête et sourire ou poser la question "Où vas-tu donc comme ça?" ou encore "As-tu mangé?" La bise est une caractéristique de la communication française mais au Vietnam, on donne une poignée de main ou on enlace avec les deux bras.

Manger en France est un art. On attache de l’importance à toutes les choses et les activités de la table à manger. Les repas en France durent généralement deux heures, apéritif compris. Les repas au Vietnam, eux, ne durent que 30 minutes, voire une heure; on mange et bavarde ensemble.

Repas de famille.
Photo: Huyên Trang/CVN

En ce qui concerne les soirées au Vietnam, les jeunes aiment sortir et chanter dans les karaokés. On peut y chanter des chansons d’amour, des chansons de boléro. Les femmes bavardent, les hommes boivent. Le son "1, 2, 3 zô"  résonne à chaque table. C’est la façon d’exprimer la convivialité et l’hospitalité.

Que ce soit au Vietnam ou en France, il est également important de s’habiller de façon appropriée. Il faut porter des vêtements adaptés à l’âge et à la nature de l’événement où on se rend. On attache également de l’importance au maquillage et aux accessoires. En France, lors de funérailles, on ne porte pas de vêtements de couleurs vives. Lors d’un mariage, on évitera de porter des tenues blanches. Au Vietnam, on choisit généralement des vêtements de couleurs rouge, rose, jaune, orange pour les mariages et de couleurs noire et blanche pour les funérailles.

Ensuite, il y a les règles de politesse. Dans les lieux publics, les Français et les Vietnamiens laissent souvent la priorité aux femmes, enfants, personnes âgées et handicapés. Les bus au Vietnam sont  gratuits pour les personnes handicapées. La règle d’usage veut que l’on se lève pour laisser sa place aux personnes âgées et femmes enceintes en disant "Asseyez-vous, s’il vous plaît!".

Un mariage en toute simplicité au Vietnam.
Photo: 24h/CVN

Fumer dans les lieux publics est un problème majeur au Vietnam. Le tabac a beau être interdit dans de nombreux endroits tels que les hôpitaux et les bus, cependant,  le taux de fumeurs, particulièrement les hommes d’âge moyen, reste très élevé. Lorsqu’une personne est contrariée par la fumée, il n’est pas considéré comme malpoli de demander au fumeur d’éteindre sa cigarette.

Enfin, au sein d’une famille française, les membres se relaient tour à tour pour faire le ménage et les parents respectent toujours la vie privée de leurs enfants. Au Vietnam, le père est considéré comme le soutien financier principal de la famille et la mère s’occupe de l’entretien de la maison. Lors des repas, c’est l’occasion pour la famille de se réunir, manger et parler du travail, des études, des amis… Les questions les plus fréquemment posées par les parents sont les suivantes: "Comment ça se passe à l’école?", "Est-ce que tu t’entends bien avec tes professeurs?", "As-tu compris la leçon d’aujourd’hui?" , "Est-ce que tu as fait de nouveaux amis?", "Comment vont tes camarades de classe?".

Nombreuses sont les règles de politesse car elles représentent des pratiques courantes, construites par nous-mêmes. Et puis, il y a aussi les règles que nous apprenons d’autres pays comme la France. Le savoir-vivre est une nécessité que nous devons apprendre et pratiquer chaque jour afin d’être plus utile à la société. Un conseil qui ne concerne pas seulement la jeune génération mais bien tout le monde!


Pham Thi Ánh Nhi/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top