Le PM ordonne d’assurer la sécurité des marchés financier et monétaire

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé aux ministères, aux secteurs et aux agences concernés, dans la limite de leurs attributions et leurs missions, de prendre proactivement et sans délai des mesures pour assurer la sécurité et la sûreté des opérations des marchés financier et monétaire.

>>Les autorités boursières annulent neuf émissions d’obligations de Tân Hoàng Minh

>>Obligations gouvernementales : plus de 23.000 milliards de dôngs mobilisés en janvier

Le chef du gouvernement a adressé sa demande notamment au ministère des Finances, à la Banque d’État, au ministère de la Police, au ministère de la Justice, au ministère des Transports et des Communications, au ministère de l’Information et de la Communication, et à la Commission d’État des valeurs mobilières.

En particulier, le ministère des Finances et la Commission d’État des valeurs mobilières sont invités à travailler en collaboration avec les agences concernées pour demander aux entreprises côtées de publier leurs informations conformément à la législation en vigueur sous peine de lourdes sanctions.

Le Premier ministre a ordonné aux autorités compétentes de publier et fournir immédiatement des informations officielles et véridiques sur les affaires mises en cause, la situation et les perspectives de développement socio-économique du pays aux organes de presse, dont la Télévision du Vietnam, la radio la Voix du Vietnam et l’Agence vietnamienne d’information ainsi qu’aux investisseurs.

Le 30 mars, au nom du chef du gouvernement, le vice-Premier ministre Lê Minh Khai a donné instruction de mettre en œuvre des mesures visant à garantir que le marché boursier fonctionne de manière stable, sûre, fluide, ouverte et transparente et se développe durablement.

Il a demandé au ministre des Finances, Hô Duc Phoc, et à la gouverneure de la Banque d’État, Nguyên Thi Hông, de charger les agences et unités compétentes de suivre de près l’évolution des marchés financiers, monétaires et boursiers nationaux et étrangers afin de mettre activement en œuvre les mesures de gouvernance appropriées.

VNA/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top