Lancement de la bibliothèque des flamboyants France - Vietnam

La cérémonie du lancement de la bibliothèque des flamboyants France - Vietnam s’est tenue mercredi 7 avril à Hanoï.

>>Expo d’archives sur l’empreinte de la culture française à Hanoï

>>Vietnam et France partagent leur mémoire commune

Conférence de presse sur le lancement de la bibliothèque des flamboyants France - Vietnam, le 7 avril à Hanoï.

Le 12 février, la collection "Patrimoines partagés" de la Bibliothèque nationale de France (BnF) s’enrichit d’une cinquième bibliothèque numérique : la bibliothèque des flamboyants France - Vietnam (https://heritage.bnf.fr/france-vietnam). Née de la coopération entre la BnF et la Bibliothèque nationale du Vietnam, elle retrace les interactions culturelles, historiques, coloniales et scientifiques entre les deux pays du XVIIe au milieu du XXe siècle. Plus de 2.000 documents remarquables, issus des collections des deux bibliothèques nationales et de leurs partenaires, sont aujourd’hui accessibles dans leur intégralité sur le site.

D'après l'ambassadeur de France au Vietnam, Nicolas Warnery, le dépôt légal, né en 1537 en France, est l’obligation légale faite aux producteurs et diffuseurs de documents de les déposer auprès des organismes dépositaires, qui sont tenus de les conserver et de les signaler. Grâce à cette obligation, le dépôt a été réalisé en Indochine.

Les collections relatives au Vietnam colonial à la Bibliothèque nationale de France sont les plus importantes au monde par leur étendue, juste devant celles conservées par la Bibliothèque nationale du Vietnam. Près d’une dizaine de milliers de documents du dépôt légal indochinois, constitué entre 1922 et 1954, ont été numérisés pour la première fois. Ce fonds est d’une très grande variété : traductions d’ouvrages occidentaux, œuvres classiques vietnamiennes, nouvelles créations littéraires, manuels scolaires et techniques. Une partie des documents intègre les sélections de la BnF et sera accessible sur le site.

Kiêu Thuy Nga, directrice de la Bibliothèque nationale du Vietnam a déclaré que le projet d'un site France - Vietnam qui s'inscrit dans une convention de coopération entre la BnF et la Bibliothèque nationale du Vietnam s’est déroulé pendant près de deux ans (entre 2019 et 2020). Concrètement, "nous avons énormément contribué à la préparation du lancement de ce site. Nous avons organisé des réunions (directes et en ligne), sélectionné des documents, les avons standardisés et les avons numérisés. Nous avons aussi invité des scientifiques à rédiger des éditoriaux pour bien présenter les documents accessibles au public".

Un corpus varié autour de huit thèmes

La bibliothèque des flamboyants France - Vietnam ou la bibliothèque numérique des interactions culturelles, historiques, coloniales et scientifiques entre le Vietnam et la France du XVIIe au milieu du XXe siècle.

La Bibliothèque numérique France - Vietnam regroupe un corpus varié d’imprimés, manuscrits, cartes, dessins et photographies venant à parts égales de collections françaises et vietnamiennes. Ce patrimoine documentaire témoigne de l’histoire partagée des deux pays du XVIIe au milieu du XXe siècle (1954). En complément des ressources documentaires, une vingtaine de textes inédits rédigés par des spécialistes, des chercheurs et des conservateurs, tant français que vietnamiens, permet d’éclairer et de contextualiser les documents présentés. Le site est accessible en français et en vietnamien.

"Plus de 2.000 documents dans cette bibliothèque, la Bibliothèque nationale du Vietnam apporte près de 1.160 documents", partage Mme Thuy Nga.

Trait d’union entre la mémoire française et la mémoire vietnamienne, les documents sont divisés en huit rubriques : circulations (thème qui invite au voyage avec des récits d’expéditions, des guides touristiques ainsi qu’une importante sélection de cartes et études relatives aux lieux et populations du Vietnam) ; traditions ;  pensées et spiritualités (thème dédié aux mouvements religieux et philosophiques clés de la société vietnamienne de l’époque, qu’ils soient orientaux ou occidentaux) ; littérature (qui illustre la vaste production littéraire publiée au Vietnam qu’il s’agisse d’œuvres publiées en chinois, en quốc ngữ ou en français, de classiques ou de nouvelles créations) ; transferts culturels (thème qui témoigne de la force de réinterprétation, d’adaptation et de transformation au Vietnam notamment dans les arts, l’éducation et la romanisation de l’écriture) ; gouvernements et dynasties (thème consacré aux échanges diplomatiques et aux différents systèmes politiques du Vietnam : les monarchies, le gouvernement colonial) ;  sciences et société (qui réunit une grande sélection de textes scientifiques et techniques sur des sujets allant de la vulgarisation scientifique à la botanique et aux sciences de l’ingénieur) ; et enfin vie économique (dédié aux documents analysant les aspects économiques de la société coloniale vietnamienne).

"Près de deux mois après l’ouverture de la bibliothèque des flamboyants France - Vietnam, nous comptons plus de 5.000 visites sur ce site, dont plus de 4.300 visites sur les documents français", souligne la directrice de la Bibliothèque nationale du Vietnam.

La dynamique collaborative à l’initiative de la bibliothèque France - Vietnam s’inscrit dans le temps. Actuellement, en complément des ressources des bibliothèques nationales, ce sont plus de 260 documents des collections du Centre de coopération internationale en recherche agronomique (CIRAD), partenaire du projet, qui ont été intégrés au corpus France - Vietnam. Au cours des prochains mois, de nouveaux documents, articles et partenaires français et vietnamiens continueront à enrichir le corpus de la bibliothèque.

Quelques traits sur la collection "Patrimoines partagés"

La BnF mène depuis 2009 une politique de numérisation et de valorisation du patrimoine, partagée avec des bibliothèques partenaires françaises et étrangères. De cette ambition est née, en 2017, une collection de bibliothèques numériques "Patrimoines partagés", avec laquelle la BnF explore les relations entretenues par la France avec le reste du monde au cours des siècles. Chaque bibliothèque numérique de la collection propose la mise en ligne de patrimoines documentaires dispersés entre diverses institutions de par le monde. Elle s’accompagne d’une contextualisation et d’un édito réalisé par des chercheurs et universitaires. Le nouveau format, plus ergonomique et dynamique, des sites de la collection "Patrimoines partagés" permet une navigation fluide et un accès facile aux documents et articles.
Chaque document qui compose le corpus du site France - Vietnam (ou la bibliothèque des flamboyants) a sa propre histoire mais ce qui fait la richesse des collections patrimoniales, c’est également le lien qu’elles entretiennent avec le présent. Un objet patrimonial n’est jamais figé. La façon qu’on peut avoir de le regarder, de l’interpréter évolue au fil du temps et du contexte. Le site France - Vietnam, comme l’ensemble des sites de la collection "Patrimoines partagés" témoigne d’un héritage culturel multiple et complexe, mis à la disposition du public à travers des documents exceptionnels et sans cesse réinterrogé par des travaux de recherche qui en renouvellent le sens, aujourd’hui et pour demain.
 


Texte et photos : Quê Anh/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top