26/06/2016 08:55
Partout se trouvent îles et îlots, émergés et immergés.
La mer territoriale du Vietnam est d’une absolue beauté.

Avec animation, les bateaux-marchand accostent sur les quais chaque soir,
Et les barques de pêche vont au large de bon matin.
L’histoire mystérieuse de Ha Long en tous sens retentit,
La bonne réputation de Phu Quôc se propage partout.
Si les ennemis étrangers veulent risquer leur vie en venant ici,
Les flots s’élèveront, et la route du retour sera engloutie.

Traduction de Nguyên Hop/CVN


Biển đảo Việt Nam

Đảo chìm, đảo nổi khắp nơi nơi
Hải phận Việt Nam đep tuyệt vời
Náo nức tàu hàng chiều cập bến
Tưng bừng thuyền cá sáng ra khơi.
Hạ Long kỳ tích vang muôn nẻo
Phú Quốc danh thơm khắp đất trời.
Kẻ địch ngoại bang liều mạng đến,
Biển lành nổi sóng chẳng đường lui.


Cao Xuân Quynh/CVN
Réagir à cet article
Commentaire:*
E-mail:*
Nom:*
Espace francophone
Université de Hanoï: succès du projet de démarche-qualité

Environ 4.000 croisiéristes au Vietnam en février Le voyagiste Saigontourist a accueilli deux paquebots le 11 février: Celebrity Constellation et Celebrity Millennium, soit 4.000 touristes de différentes nationalités (britannique, française, américaine...).