Bientôt une “Journée au Vietnam” en France

Un programme intitulé "Une journée au Vietnam" aura lieu le 10 octobre prochain à la salle des fêtes Sylvia Monfort de Voves. L'événement est organisé à l'initiative du Comité d’Eure et Loir et de l’Association d’Amitié France Vietnam

>>Parution du livre La campagne Hô Chi Minh au cœur de Paris

>>Paris : huit heures de solidarité avec les victimes de l’agent orange/dioxine

Une des œuvre d'"Une journée au Vietnam"
Photo : NDNM/CVN

Le Comité d’Eure et Loir a décidé de modifier le programme pour se plier au protocole sanitaire discuté avec la mairie et bénéficiant de l’aval de la préfecture. Le repas du soir sera donc remplacé par un "pot de l’amitié".

Les auteurs présents lors de cette journée seront : Alain Ruscio pour Quand les civilisateurs croquaient les indigènes; Nhu Mai Nguyên Dac, traductrice de La campagne Hô Chi Minh au cœur de Paris, de Vo Van Sung ; Patrick Néolas, Bernard Gacioch et Gilbert Tenèze (L’attente et Voyages au-delà des apparences).

Madame Trân Tô Nga sera physiquement absente car, fatiguée, elle veut garder ses forces pour le procès contre l’agent orange qui s’ouvrira 48h plus tard. Elle s’adressera à l’assistance par téléphone et son livre Ma terre empoisonnée sera disponible à l’achat lors de l’événement. Journaliste pendant la guerre du Vietnam, elle raconte son étonnant destin franco-vietnamien, sa vie de combats et d’utopies. Aujourd’hui, elle vient en aide aux victimes oubliées de l’Agent orange/dioxine, un produit chimique toxique largué dans le centre et le sud du Vietnam par l’armée américaine (1961-1971) et poursuit depuis 2015 devant la justice française au Tribunal d’instance d’Evry vingt-six sociétés américaines de pétrochimie l’ayant fabriqué.

Dans Quand les civilisateurs croquaient les indigènes, publié aux éditions Cercle d’Art en 2020, Alain Ruscio fait un panorama d'œuvres satiriques qui révèlent les contradictions des pensées coloniales et anticoloniales. La propagation et les traits caractéristiques de ces formes de médias y sont décryptés.

Concernant La campagne Hô Chi Minh au cœur de Paris de Vo San Sung, publié aux éditions The Gioi, en 2020, la traductrice de l’ouvrage, Nguyên Dac Nhu Mai, historienne des relations internationales, explique les raisons de son travail : "La traduction française du livre de l’ambassadeur Vo Van Sung permet aux amis et collègues français, francophones et étrangers d’être plus informés sur les tenants et les aboutissants des Accords de Paris, les plus longs dans l’histoire du XXe siècle".

Les participants à la “Journée au Vietnam” pourraient également découvrir les produits artisanaux vietnamiens qui seront également mis en vente et le film Une révolution contagieuse : le Vietnam d’Hô Chi Minh" (57mn, 2010) de Hô Thuy Tiên lors de sa projection. Les peintures de l’artiste Akin Ayla seront aussi présentées.


Nguyên Dac Nhu Mai (Apfsv/CVN)

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top