Mãi mãi ơn Người

Mất nước ra đi Bác nặng lòngTrở về lấy lại cả non sông.Loa truyền Người hỏi lời thân thiết«Tôi nói đồng bào nghe rõ không ?»

>>Valoriser la culture de la lecture et l’exemple moral du Président Hô Chi Minh

>>Les élèves expriment leurs sentiments envers l’Oncle Hô

Tháng Chín mồng Hai hội nước non
Mùa Thu lịch sử chói vàng son.
Ba Đình nắng dịu in hình Bác
Đanh thép “Tuyên ngôn” nước vẹn tròn.
Dẫu trải bao năm cuộc chiến tranh,
Có Cha dẫn dắt ước mơ thanh.
Giang sơn một dải đời no ấm,
Mãi mãi ơn người - Hồ Chí Minh.


Pham Cân /CVN

Reconnaissants à jamais
des bienfaits de notre Oncle Hô

Quand sa Patrie était sous le joug des colonialistes français, Il est parti le cœur lourd,

Et il est revenu avec la nation entière récupérée.

Devant le microphone, il a interrogé d’une voix intime :

«Mes compatriotes, est-ce que vous m’entendez clairement ?»

Le 2 septembre est le jour de la Fête nationale.

L’automne historique resplendissait sous l’or et le rouge.

On reconnaissait là notre Oncle sur la Place Ba Đình, sous le soleil adouci,

Prononçant énergiquement la Déclaration sur la reconquête totale du pays.

Malgré tant d’années de longue Résistance,

Sous la direction de notre Père, nous avons réalisé notre désir ardent.

Avec la nation unie et la vie du peuple prospère,

Nous sommes reconnaissants à jamais des bienfaits de notre Oncle-Hô Chi Minh.


Traduit par Nguyên Hop/CVN

Rédactrice en chef : Nguyễn Hồng Nga

Adresse : 79, rue Ly Thuong Kiêt, Hanoï, Vietnam.

Permis de publication : 25/GP-BTTTT

Tél : (+84) 24 38 25 20 96

E-mail : courrier@vnanet.vn, courrier.cvn@gmail.com

back to top